Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyciągać nogi
...czynności poprawiających samopoczucie, takich jak trzepotanie skrzydłami, stroszenie piór oraz
wyciąganie nóg
, które pozwala na utrzymanie silnych kończyn.

...are highly motivated to perform ‘comfort behaviour’ such as wing flapping, feather ruffling and
leg stretching
, which help to maintain strong
leg
bones.
Ptactwo domowe wykazuje silną tendencję do wykonywania czynności poprawiających samopoczucie, takich jak trzepotanie skrzydłami, stroszenie piór oraz
wyciąganie nóg
, które pozwala na utrzymanie silnych kończyn.

Fowl are highly motivated to perform ‘comfort behaviour’ such as wing flapping, feather ruffling and
leg stretching
, which help to maintain strong
leg
bones.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich